Japan: Streitige Scheidung Gesetze - Die Kanzlei von Jeremy D. Morley

Die gesetzlichen Bestimmungen in Japan enthält keine Bestimmungen über die Zuständigkeit des japanischen Gerichts in Fällen betreffend internationale EhegattenDie Gerichte haben gehalten, dass das japanische Familiengericht hat die Zuständigkeit für eine Scheidung, wenn die mindestens mindestens eine Partei einen Wohnsitz in Japan. Das Gericht kann die Ausübung einer Wahl nicht zu akzeptieren, die Rechtsprechung in bestimmten Fällen, in denen die Parteien sind nicht signifikant verbunden mit Japan. Bei der Bestimmung der Bedeutung von"Grab Grund,"die Gerichte früher konzentrierte sich auf Fehler, was bedeutet, dass die Ehegatten, die die Ehe nicht sichern konnte die Scheidung. Dies wurde geändert, indem ein Urteil des Gerichtshofs (Supreme Court, zwei im September, Min-Shu No, S.), in dem die Scheidung durch die Ehepartner verantwortlich, für die Ehe wurde unter der Bedingung angenommen, dass diese Ehegatten in gutem glauben gehandelt hat, als bestimmt durch drei Bedingungen, die erfüllt werden mussten, um die Interessen der schwächeren Partei in einem Scheidungsverfahren.

Die drei Bedingungen waren) Trennung für eine längere Zeit) die Abwesenheit der unterhaltsberechtigten Kinder, und) die Abwesenheit von psychischen oder sozialen Schwierigkeiten.

In diesem Fall führte den Weg für mehr Akzeptanz von Scheidung ohne Verschulden. Aber die älteren Fällen angegeben wird, dass es benötigt, um einen erheblichen Zeitraum der Trennung (Jahre). Derzeit sind die Gerichte prüfen nicht nur die Länge der Trennung, aber auch “sonstige Faktoren als Gesellschaft Bewertung der Auswirkungen der im Laufe der Zeit nach dem Beginn der Trennung."Die Frage nach der Begründung ist ein umstrittenes Thema, nur wenn die andere Partei behauptet, dass die Behauptung des Bodens ist falsch. Mediation: Mediation ist erforderlich, bevor ein streitiges Scheidungsverfahren kann gehen in Japan, wie in Artikel des Code of Family Affairs, Beurteilung. Sehr gelegentlich, wie mediation vermieden werden können, aber nur in ganz außergewöhnlichen Umständen.

Eine erfolgreiche Vermittlung meiner Führung zu einer Vereinbarung, dass, bei ordnungsgemäßer Aufzeichnung, möglicherweise haben die gleiche Wirkung wie ein rechtskräftiges Urteil.

Finanzielle Probleme: Gemäß Artikel BGB von Japan, ist das Familiengericht zuständig ist, die Aufteilung der Vermögenswerte der Parteien vor, wenn eine Partei in einem Scheidungsverfahren Dateien ein ergänzender Klage bittet das Gericht seine GERICHTSBARKEIT ausüben, zu tun, und wenn die Parteien keine Einigung über solche Angelegenheiten. Artikel des Bürgerlichen Gesetzbuchs das Familiengericht mit, was auf seinem Gesicht, ist ein extrem weites Ermessen bei der Ausübung seiner GERICHTSBARKEIT. Im üblichen Fall wird es eine gleiche Aufteilung des Vermögens jedoch, die wir gesammelt haben einige Behörden in der das japanische Gericht hat eine Besondere Berücksichtigung der besonderen Begabung und der Industrie des Ehepartners. Cut-off-date: Obwohl nicht gesetzlich, in der Regel hergestellt wurde, durch Rechtsprechung, dass das Datum der Trennung der Parteien ist das relevante Datum für die Zwecke der Identifizierung der Vermögenswerte. Interim-Aufträge: Das Familien-Gericht hat die Befugnis zur Ausgabe einstweilige Verfügungen beispielsweise eine Anordnung von vorsorglichen Beschlagnahme Verbot, einen Ehepartner aus dem Abgang von Eigentum, bis die Letzte Entschlossenheit und eine um vorübergehende Unterstützung. Ehegattenunterhalt: Es gibt keine Alimente in Japan Wenn ein Ehepartner in finanziellen Schwierigkeiten ist, dann manchmal wird das Gericht ausüben, ein Ermessen zu geben, dass Ehegatten einen größeren Anteil der Vermögenswerte als Teil der disposition der Fall ist. Potentielle Kunden, sollten Sie nicht senden Sie keine vertraulichen Informationen so lange, bis ein Anwalt-Mandanten-Beziehung wurde durch einen SCHRIFTLICHEN mandatsvertrag unterzeichnet durch beide den Anwalt und den Mandanten. Senden Sie eine E-Mail nicht schaffen einen Anwalt-Klient-Beziehung oder vertraglich zu verpflichten, Die Kanzlei von Jeremy D. Morley, Sie zu vertreten, unabhängig von dem Inhalt einer solchen Anfrage.